2009年4月18日
信報
近年,港人的英文水平被指每況愈下,前保安局局長、匯賢智庫立法會議員葉劉淑儀昨天也投訴,官員的英文演辭或文件也愈來愈差,並點名指政務司司長唐英年【圖】,在過去三個月內三封致立法會的函件中,都出現多項基本文法錯處【表】,她直言「覺得好羞家」,專程去信內會主席劉健儀,要求向唐英年轉達不滿。不過,本報發現,在葉劉淑儀的信件中也出現一項文法錯處。唐英年沒有評論事件;政務司司長辦公室發言人則表示,已經注意到葉劉淑儀議員的關注。
港大英文系一級榮譽畢業的葉劉淑儀首份工作是英文教師,她昨天去信內會主席劉健儀,要求對方向唐英年轉達不滿官員英文愈來愈差的現象,並指出,在唐英年過去三個月致立法會英文版本的信件中,發現有很多基本的文法錯誤。唐英年的信件主要對有議員在議會內向官員做出粗暴行為,表示遺憾。
葉太說:「我覺得好羞家,作為高級官員連(英文)過去式都不懂……雖然我知道是夥記(下屬)草擬的,但你(唐英年)這麼高級的官員,你不可以瞇埋眼簽名」。不過,本報發現,在葉太致劉健儀信件的倒數第二段最後一句,出現文法錯誤,在「it is important that our leaders write good English that befits their status and sets a good example to our society」一句中,誤將單數動詞「sets」用在「our leaders」之後。
No comments:
Post a Comment